2008年3月8日 星期六

Turn Turn Turn - 事事有定時

真沒想到《傳道書》中的經文竟可以這樣唱吧!
(此首歌接在 Mo Ghrá-sa Mo Dhia 之後)

Turn Turn Turn (事事有定時)
Sung by Aoife Ní Fhearraigh

Chorus:
To everything- Turn, turn, turn
There is a season- Turn, turn, turn
And a time to every purpose under Heaven

A time to be born, a time to die
A time to plant, a time to reap
A time to kill, a time to heal
A time to laugh, a time to weep

(Chorus)

A time to build up, a time to break down
A time to dance, a time to mourn
A time to cast away stones
A time to gather stones together

(Chorus)

A time of love, a time of hate
A time of war, a time of peace
A time you may embrace
A time to refrain from embracing

(Chorus)

A time to gain, a time to lose
A time to rend, a time to sew
A time to love, a time to hate
A time for peace, I swear it's not too late

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
參考經文:[聖經新譯本]
萬事都有定期,天下萬務都有定時:
生有時,死有時;栽種有時,拔出所種的也有時;
殺戮有時,醫治有時;拆毀有時,建造有時;
哭有時,笑有時;哀慟有時,踴躍有時;
拋擲石頭有時,堆聚石頭有時;擁抱有時,避免擁抱有時;
尋找有時,捨棄有時;保存有時,拋棄有時;
撕裂有時,縫補有時;靜默有時,講話有時;
愛有時,恨有時;戰爭有時,和平有時。
——《舊約.傳道書》3:1-8

沒有留言: